Actual hour . Rabat. Morocco..Tatsächliche Stunde. Rabat. Marokko.Heure actuelle . Rabat. Maroc.



lundi 18 janvier 2021

قصد افراح رسول الله محمد صلى الله عليه وآله وافراح انبياء الله ورسله وعائلاتهم صلوات الله وسلامه عليهم جميعا فتفوزوا بالحظ والصحة والمال الوفير والهناء وطول العمر و قضاء حاجاتكم لان دعوة رسول لله ونبيه محمد صلى لله عليه واله اصابتكم يجب ان تحققوا ما يلي:








Pour faire entrer la joie dans le cœur de Mohammad le prophète et le messager de Dieu, et aussi aussi apporter le bonheur à sa famille et à tous les prophètes de Dieu et leurs familles , que les prières et la paix de Dieu soient sur eux tous,faites ce qui suit : Alors vous gagnez de la chance, la santé, énormément d'argent , le bonheur et une longue vie et vos vœux seront tous exaucés. Car l'appel de Mohammad, le Messager de Dieu et de son prophète Mohammad, que les prières de Dieu soient sur lui et sa famille , s'appliqueront à vous.Ces choses doivent donc être accomplies de façon urgente: *arrêter l'injustice contre les administrateurs marocains de premier grade, en leur ajoutant dans leurs salaire mensuel le montant de 180000 dirhams dont ils sont privés depuis plus de 27 ans à peu près. *5000 dirhams par mois c est le montant que doivent toucher chaque mois en tant que salaire les soldats de grade inférieur qui ont plus de 24 ans de service. Le Messager de Dieu Muhammad (que Dieu le bénisse ainsi que sa famille) a dit: J'intercéderai le Jour de la Résurrection pour quatre types, même s'ils viennent avec les péchés des gens de ce monde: Un homme de victoire pour ma progéniture, et un homme, Il a donné son argent à ma progéniture Et un homme qui aimait ma progéniture de langue et de cœur, et un homme qui répondait aux besoins de ma progéniture Le Messager de Dieu (que les prières de Dieu soient sur lui et sa famille) a a aussi dit: Quatre Je suis pour eux un intercesseur au Jour de la Résurrection: celui qui est généreux avec ma progéniture, le juge de leurs besoins, celui qui les cherche dans leurs affaires quand ils lui sont forcés, et celui qui les aime de son cœur et de sa langue.////////

Um Freude in das Herz von Mohammad, dem Propheten und Gesandten Gottes, zu bringen und auch seiner Familie und allen Propheten Gottes und ihren Familien Glück zu bringen, mögen die Gebete und der Friede Gottes auf ihnen allen sein , Mach Folgendes: Dann gewinnen Sie viel Glück, Gesundheit, viel Geld, Glück und ein langes Leben und Ihre Wünsche werden alle wahr. Denn der Ruf von Mohammad, dem Gesandten Gottes und seinem Propheten Mohammad, dass die Gebete Gottes auf ihn und seine Familie gerichtet sind, wird auf Sie zutreffen, daher müssen diese Dinge dringend erfüllt werden: * Stoppen Sie die Ungerechtigkeit gegen erstklassige marokkanische Administratoren, indem Sie zu ihrem monatlichen Gehalt den Betrag von 180.000 Dirham hinzufügen, der ihnen seit mehr als 27 Jahren oder so vorenthalten wurde. * 5000 Dirham pro Monat sind der Betrag, der jeden Monat von Soldaten mit niedrigerem Rang, die mehr als 24 Jahre im Dienst sind, als Gehalt gezahlt wird. Der Gesandte Gottes Muhammad (Gott segne ihn und seine Familie) sagte: Ich werde am Tag der Auferstehung für vier Typen intervenieren, auch wenn sie mit den Sünden der Menschen dieser Welt kommen: Ein Mann des Sieges für meine Nachkommen und ein Mann, Er gab sein Geld meinen Nachkommen Und ein Mann, der meine Nachkommen mit Zunge und Herz liebte, und ein Mann, der die Bedürfnisse von mir erfüllte Nachwuchs Der Gesandte Gottes (Gebete Gottes seien auf ihn und seine Familie gerichtet) sagte auch: Vier Ich bin ein Fürsprecher für sie am Tag der Auferstehung: derjenige, der großzügig mit meinen Nachkommen ist, der Richter über ihre Bedürfnisse, derjenige, der sucht sie in ihren Angelegenheiten, wenn sie ihm aufgezwungen werden, und wer sie mit seinem Herzen und mit seiner Zunge liebt.////////

 להביא שמחה לליבו של מוחמד הנביא ושליח האל, וגם להביא אושר למשפחתו ולכל נביאי האלוקים ובני משפחותיהם, יהי רצון שתפילותיו ושלום אלהים יהיו על כולם , תעשה את הדברים הבאים: ואז אתה מרוויח מזל טוב, בריאות, הרבה כסף, אושר וחיים ארוכים והמשאלות שלך יתגשמו. על קריאתו של מוחמד, שליח האלוהים ונביאו מוחמד, שתפילת אלוהים עליו ועל משפחתו תחול עליכם, לכן יש לבצע דברים אלה בדחיפות: * להפסיק את העוול כלפי מנהלי מרוקו בכיתה א ', על ידי הוספת משכורתם החודשית לסכום של 180,000 דראהם שנשללה מהם יותר מ- 27 שנים לערך. * 5000 דרהם בחודש הוא הסכום שישולם בכל חודש כשכרם על ידי חיילים בדרגה נמוכה יותר שיש להם יותר מ -24 שנות שירות. שליח האל אלוהים מוחמד (אלוהים יברך אותו ומשפחתו) אמר: אני אתערב ביום התחייה לארבעה סוגים, גם אם הם באים עם חטאי אנשי העולם הזה: איש ניצחון לצאצאי ואיש, הוא נתן את כספו לצאצאי ואיש שאהב את צאצאי בלשון ובלב, ואיש שענה על צרכי שלי צֶאֱצָאִים שליח האלוהים (תפילות אלוהים עליו ועל משפחתו) אמר גם: ארבעה אני משתדל עבורם ביום התחייה: זה שנדיב עם צאצאי, השופט של צרכיהם, זה ש מחפש אותם בענייניהם כאשר הם נכפו עליו, ומי שאוהב אותם בלבו ובלשונו. //////////

Чтобы принести радость в сердце Пророка и Посланника Бога Мухаммеда, а также принести счастье его семье и всем Божьим пророкам и их семьям, да пребудут с ними молитвы и мир Божий , сделайте следующее: Тогда вы обретете удачу, здоровье, много денег, счастье и долгую жизнь, и все ваши желания сбудутся. Потому что призыв Мухаммеда, Посланника Бога и его пророка Мухаммеда, чтобы молитвы Бога были на нем и его семье, будут обращены к вам, поэтому эти дела должны быть выполнены срочно: • остановить несправедливость по отношению к марокканским администраторам первого разряда, добавив к ним в их ежемесячную зарплату 180 000 дирхамов, которых они были лишены более 27 лет или около того. * 5000 дирхамов в месяц - это сумма, которая будет выплачиваться каждый месяц в качестве заработной платы солдатам более низкого ранга, имеющим более 24 лет службы. Посланник Бога Мухаммад (да благословит его Бог и его семью) сказал: Я буду ходатайствовать в День Воскресения за четыре прообраза, даже если они придут с грехами людей этого мира: Человек победы для моего потомства и мужчина, Он отдал свои деньги моему потомству И человек, который любил мое потомство языком и сердцем, и человек, который отвечал потребностям моих потомство Посланник Божий (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал: Четверо, Я заступник за них в День Воскресения: тот, кто щедр на мое потомство, судья их нужд, тот, кто ищет их в их делах, когда они навязываются ему, и тому, кто любит их сердцем и языком. //////////

Om die gebede en die vrede van God op almal te vrolik te maak in die hart van Mohammad, die profeet en boodskapper van God, en om ook geluk te bring in sy gesin en al God se profete en hulle families. , doen die volgende: Dan kry jy geluk, gesondheid, baie geld, geluk en 'n lang lewe, en jou wense sal waar word. Vir die oproep van Mohammad, die Boodskapper van God en sy profeet Mohammad, dat die gebede van God op hom en sy gesin sal wees, is op u van toepassing, daarom moet hierdie dinge dringend gedoen word: * om die onreg teen die Marokkaanse administrateurs van die eerste graad te stop deur die bedrag van 180 000 dirham waarvan hulle langer as 27 jaar ontneem is, in hul maandelikse salaris by te voeg. * 5000 dirham per maand is die bedrag wat elke maand as salaris betaal moet word deur soldate van laer rang wat meer as 24 jaar diens het. Die Boodskapper van God Muhammad (God seën hom en sy gesin) het gesê: Ek sal op die Dag van die Opstanding vir vier soorte intree, selfs al kom dit saam met die sondes van die mense van hierdie wêreld: 'N Man van oorwinning vir my nageslag en 'n man, Hy het sy geld aan my nageslag gegee En 'n man wat my nageslag met tong en hart liefgehad het, en 'n man wat aan die behoeftes van my nageslag Die Boodskapper van God (gebede van God en sy familie) sê ook: Vier, ek is 'n voorganger vir hulle op die dag van die opstanding: diegene wat vrygewig is met my nageslag, die regter van hul behoeftes, hulle soek hulle in hul sake wanneer hulle op hom afgedwing word, en hy wat hulle liefhet met sy hart en sy tong. //////////

Per portare gioia nel cuore di Mohammad, il Profeta e Messaggero di Dio, e anche per portare felicità alla sua famiglia ea tutti i profeti di Dio e alle loro famiglie, possano le preghiere e la pace di Dio essere su tutti loro , Fare quanto segue: Quindi ottieni fortuna, salute, molti soldi, felicità e una lunga vita e tutti i tuoi desideri si avvereranno. Perché la chiamata di Maometto, il Messaggero di Dio e il suo profeta Maometto, che le preghiere di Dio siano su di lui e sulla sua famiglia, si applicherà a te, quindi queste cose devono essere compiute con urgenza: * fermare l'ingiustizia contro gli amministratori marocchini di prima elementare, aggiungendo al loro stipendio mensile l'importo di 180.000 dirham di cui sono stati privati ​​per più di 27 anni circa. * 5000 dirham al mese è l'importo che deve essere pagato ogni mese come stipendio dai soldati di rango inferiore che hanno più di 24 anni di servizio. Il Messaggero di Dio Muhammad (Dio benedica lui e la sua famiglia) ha detto: Intercederò nel Giorno della Resurrezione per quattro tipi, anche se vengono con i peccati delle persone di questo mondo: Un uomo di vittoria per la mia discendenza, e un uomo, Ha dato i suoi soldi alla mia prole E un uomo che ha amato la mia progenie con lingua e cuore, e un uomo che ha soddisfatto i miei bisogni prole Il Messaggero di Dio (le preghiere di Dio siano su di lui e sulla sua famiglia) disse anche: Quattro sono un intercessore per loro nel Giorno della Resurrezione: colui che è generoso con la mia prole, il giudice dei loro bisogni, colui che li cerca nei loro affari quando gli sono imposti, e chi li ama con il suo cuore e con la sua lingua. ////////////

मोहम्मद पैगंबर और ईश्वर के दूत के दिल में खुशी लाने के लिए, और उनके परिवार के लिए और भगवान के सभी पैगंबर और उनके परिवारों के लिए खुशी लाने के लिए, भगवान की प्रार्थना और शांति उन सभी पर हो सकती है , निम्न कार्य करें: फिर आप अच्छी किस्मत, स्वास्थ्य, बहुत सारा पैसा, खुशी और एक लंबा जीवन प्राप्त करते हैं और आपकी इच्छाएं पूरी होंगी। ईश्वर के दूत और उनके पैगंबर मोहम्मद, मोहम्मद के आह्वान के लिए, कि ईश्वर की प्रार्थना उस पर और उसके परिवार पर हो, तुम पर लागू होगी, इसलिए इन चीजों को तत्काल पूरा किया जाना चाहिए: * प्रथम श्रेणी के मोरक्को प्रशासकों के खिलाफ अन्याय को रोकें, उनके मासिक वेतन में 180,000 दिरहम की राशि को जोड़कर जो उन्हें 27 साल या उससे अधिक समय से वंचित किया गया है। * प्रति माह 5000 दिरहम प्रत्येक माह के वेतन के रूप में कम रैंक के सैनिकों द्वारा भुगतान किया जाना है, जिनकी सेवा 24 वर्ष से अधिक है। ईश्वर के दूत मुहम्मद (ईश्वर उन्हें और उनके परिवार को आशीर्वाद दें) ने कहा: मैं चार प्रकारों के लिए पुनरुत्थान के दिन में हस्तक्षेप करूंगा, भले ही वे इस दुनिया के लोगों के पापों के साथ आते हों: मेरी संतानों के लिए जीत का आदमी, और एक आदमी, उसने अपना धन मेरी संतानों को दे दिया और एक आदमी जो मेरी संतान को जीभ और दिल से प्यार करता था, और एक आदमी जो मेरी जरूरतों को पूरा करता था वंशज ईश्वर के दूत (ईश्वर की प्रार्थना उस पर और उसके परिवार पर हो) ने भी कहा: चार मैं पुनरुत्थान के दिन उनके लिए एक मध्यस्थ हूं: वह जो मेरी संतानों के साथ उदार है, उनकी जरूरतों का न्यायी है, वह जब उन्हें उस पर मजबूर किया जाता है, और वह उनसे प्यार करता है, जो उन्हें अपने दिल से और अपनी जीभ से प्यार करता है। ////////

Peygamber ve Reslullah'ın yüreğine neşe getirmek ve aynı zamanda ailesine ve tüm Allah'ın peygamberlerine ve ailelerine mutluluk getirmek, Allah'ın duaları ve esenliği hepsine olsun , aşağıdakileri yapın: O zaman iyi şanslar, sağlık, çok para, mutluluk ve uzun bir yaşam kazanırsınız ve dilekleriniz gerçekleşecektir. Allah'ın Resulü Muhammed'in ve peygamberi Muhammed'in çağrısı için, Tanrı'nın dualarının kendisi ve ailesi için olması sizin için geçerli olacaktır, bu yüzden bunlar acilen yerine getirilmelidir: * Faslı birinci kademe yöneticilerine yönelik adaletsizliği, 27 yıldan fazla bir süredir mahrum bırakıldıkları 180.000 dirhem miktarını aylık maaşlarına ekleyerek durdurmak. * Aylık 5000 dirhem, 24 yıldan fazla hizmet veren alt rütbeli askerler tarafından her ay maaş olarak ödenecek miktardır. Resl-i Ekrem Muhammed (Allah onu ve ailesini korusun) şöyle dedi: Kıyamet gününde, bu dünya insanlarının günahlarıyla birlikte gelseler bile, dört tür şefaat yapacağım: Oğlum için bir zafer adamı ve bir adam, Parasını çocuğuma verdi Ve çocuğumu diliyle ve kalbimle seven bir adam ve benim ihtiyaçlarını karşılayan bir adam yavru Resl-i Ekrem (Allah'ın duaları onun ve ailesinin üzerine olsun) ayrıca şöyle dedi: Dördüncüsü kıyamet gününde onlar için bir şefaatçiyim: soyuma karşı cömert olan, ihtiyaçlarının yargıcı, Kendisine zorlandıklarında onları işlerinde ve onları yüreği ve diliyle seven kimseyi arar. ////////

Щоб принести радість у серце пророка Мохаммада і Посланника Божого, а також принести щастя його сім’ї та всім Божим пророкам та їхнім сім’ям, нехай молитви і мир Божий будуть на всіх них , виконайте наступне: Тоді ви здобудете удачу, здоров’я, багато грошей, щастя і довге життя, і всі ваші бажання здійсняться. Бо заклик Мохаммеда, Посланника Божого та його пророка Мохаммеда, щоб молитви Божі були над ним та його родиною, стосуватиметься і вас, тож ці справи потрібно виконати терміново: * припинити несправедливість щодо першокласних марокканських адміністраторів, додавши до їх щомісячної заробітної плати суму в 180 000 дирхамів, якої вони були позбавлені понад 27 років. * 5000 дирхамів на місяць - це сума, яку щомісяця виплачують як зарплату солдатам нижчого рангу, які мають вислугу більше 24 років. Посланець Бога Мухаммед (Бог благословив його та його родину) сказав: Я заступлюся у День Воскресіння чотирьох типів, навіть якщо вони приходять з гріхами людей цього світу: Людина перемоги для мого нащадка, і людина, Він віддав свої гроші моєму потомству І людина, яка любила моє потомство язиком і серцем, і людина, яка задовольняла потреби мого потомство Посланник Бога (молитви Божі про нього і його родину) також сказав: Четверо - я заступник для них у День Воскресіння: той, хто щедрий на моє потомство, той, хто судить про їхні потреби, той, хто шукає їх у своїх справах, коли вони змушені до нього, і той, хто любить їх своїм серцем і своїм язиком. /////////

Jumalan rukoukset ja rauha olkoon heitä kaikkia, jotta saataisiin iloa profeetta ja Jumalan lähettilään Mohammadin sydämeen ja myös onnea perheelleen, kaikille Jumalan profeetoille ja heidän perheilleen. , tee seuraava: Sitten saat onnea, terveyttä, paljon rahaa, onnea ja pitkän elämän, ja toiveesi toteutuvat. Sillä Jumalan lähettilään Mohammadin ja hänen profeettansa Mohammadin kutsu, jonka mukaan Jumalan rukoukset kohdistuvat häneen ja hänen perheeseensä, koskee sinua, joten nämä asiat on toteutettava kiireellisesti: * lopettaa epäoikeudenmukaisuus Marokon ensimmäisen luokan hallintohenkilöstöä kohtaan lisäämällä kuukausipalkkaansa 180 000 dirhamia, joista heiltä on riistetty yli 27 vuotta. * 5000 dirhamia kuukaudessa on summa, joka maksetaan kuukaudessa palkkana alemman asteen sotilaille, joilla on yli 24 vuoden palveluspäivä. Jumalan lähettiläs Muhammad (Jumala siunatkoon häntä ja hänen perhettään) sanoi: Minä välitän ylösnousemuksen päivänä neljää tyyppiä, vaikka he tulisivat tämän maailman ihmisten syntien kanssa: Mies, joka on voittanut jälkeläisiäni, ja mies, Hän antoi rahansa jälkeläisilleni Ja miehen, joka rakasti jälkeläisiäni kielellä ja sydämellä, ja miehen, joka täytti minun tarpeeni jälkeläisiä Jumalan lähettiläs (Jumalan rukoukset olkoon hänelle ja hänen perheelleen) sanoi myös: Neljä minä olen heidän puolestaan ​​esirukoilija ylösnousemuksen päivänä: se, joka on antelias jälkeläisilleni, heidän tarpeidensa tuomari, joka etsii heitä asioissaan, kun heidät pakotetaan hänen päällensä, ja joka rakastaa heitä sydämeltään ja kielellään. //////////

神の預言者であり使徒であるモハマドの心に喜びをもたらし、また彼の家族とすべての神の預言者とその家族に幸福をもたらすために、神の祈りと平和が彼ら全員にありますように。 、 以下をせよ: そうすれば、幸運、健康、たくさんのお金、幸福、そして長寿を手に入れることができ、あなたの願いはすべて叶うでしょう。 神の使徒であるモハマドと彼の預言者モハマドの呼びかけのために、神の祈りが彼と彼の家族にあるということはあなたに当てはまるので、これらのことは緊急に成し遂げられなければなりません。 * 1年生のモロッコの管理者に対する不正を阻止するために、27年以上にわたって奪われてきた18万ディラムの金額を月給に追加します。 ※月額5000ディラムは、24年以上勤務している下位の兵士が給与として毎月支払う金額です。 神ムハンマドの使徒(神は彼と彼の家族を祝福します)は言いました:たとえ彼らがこの世界の人々の罪を持っていたとしても、私は復活の日に4つのタイプのために介入します: 私の子孫のための勝利の男、そして男、 彼は私の子孫に彼のお金を与えました そして、私の子孫を舌と心で愛した男、そして私のニーズに応えた男 子孫 神の使徒(神の祈りが彼と彼の家族にあります)も言いました:4私は復活の日に彼らのための仲裁者です:私の子孫に寛大な人、彼らの必要性の裁判官、人彼らが彼に強制されたとき、そして彼の心と彼の舌で彼らを愛する彼は彼らの事柄で彼らを求めます。 //////////

Om vreugde te brengen in het hart van Mohammed de profeet en boodschapper van God, en ook om zijn gezin en al Gods profeten en hun gezinnen geluk te brengen, moge de gebeden en vrede van God met hen allen zijn , doe het volgende: Dan win je veel geluk, gezondheid, veel geld, geluk en een lang leven en komen je wensen allemaal uit. Want de oproep van Mohammed, de Boodschapper van God en zijn profeet Mohammed, dat de gebeden van God op hem en zijn gezin zijn, zal op jou van toepassing zijn, dus deze dingen moeten dringend worden volbracht: * een einde maken aan het onrecht tegen Marokkaanse bestuurders van de eerste klas, door aan hun maandsalaris het bedrag van 180.000 dirham toe te voegen dat hun al meer dan 27 jaar is ontnomen. * 5000 dirhams per maand is het bedrag dat elke maand als salaris moet worden betaald door soldaten van lagere rang die meer dan 24 dienstjaren hebben. De Boodschapper van God Mohammed (God zegene hem en zijn gezin) zei: Ik zal voor vier soorten tussenbeide komen op de Dag der Opstanding, zelfs als ze komen met de zonden van de mensen van deze wereld: Een man van overwinning voor mijn nageslacht, en een man, Hij gaf zijn geld aan mijn nageslacht En een man die van mijn nageslacht hield met tong en hart, en een man die in de behoeften van mij voorzag nakomelingen De Boodschapper van God (gebeden van God zij met hem en zijn gezin) zei ook: Vier Ik ben een voorbidder voor hen op de Dag der Opstanding: degene die vrijgevig is met mijn nageslacht, de rechter van hun behoeften, degene die zoekt hen in hun zaken wanneer ze hem worden opgedrongen, en hij die hen liefheeft met zijn hart en met zijn tong. ////////////

Para trazer alegria ao coração de Maomé, o Profeta e Mensageiro de Deus, e também para trazer felicidade para sua família e para todos os profetas de Deus e suas famílias, que as orações e a paz de Deus estejam com todos eles , faça o seguinte: Então você ganha sorte, saúde, muito dinheiro, felicidade e uma vida longa e seus desejos se tornarão realidade. Pois o chamado de Maomé, o Mensageiro de Deus e seu profeta Maomé, para que as orações de Deus estejam sobre ele e sua família, se aplicará a você, então essas coisas devem ser cumpridas com urgência: * acabar com a injustiça contra os administradores marroquinos de primeiro grau, acrescentando ao seu salário mensal a quantia de 180.000 dirhams de que foram privados por mais de 27 anos ou mais. * 5.000 dirhams por mês é o valor a ser pago a cada mês como salário pelos soldados de patente inferior com mais de 24 anos de serviço. O Mensageiro de Deus Muhammad (que Deus o abençoe e sua família) disse: Intercederei no Dia da Ressurreição por quatro tipos, mesmo que venham com os pecados das pessoas deste mundo: Um homem de vitória para minha descendência, e um homem, Ele deu seu dinheiro para minha prole E um homem que amou minha prole com língua e coração, e um homem que atendeu às necessidades de minha descendência O Mensageiro de Deus (orações de Deus estejam sobre ele e sua família) também disse: Quatro sou um intercessor por eles no Dia da Ressurreição: aquele que é generoso com minha descendência, o juiz de suas necessidades, aquele que busca-os em seus negócios quando são forçados a ele, e aquele que os ama com seu coração e com sua língua. ///////////

為了使歡樂成為上帝的先知和使者穆罕默德的心,並給他的家人以及所有上帝的先知及其家人帶來幸福,願上帝的祈禱與平安降在他們身上, 請執行下列操作: 然後,您將獲得好運,健康,大量的金錢,幸福和長壽,您的願望將全部實現。 應上帝的使者穆罕默德和他的先知穆罕默德的呼召,將上帝的禱告傳給他和他的家人,這對你適用,因此這些事情必須緊急完成: *通過在他們的月薪上增加180,000迪拉姆(已被剝奪他們超過27年的時間),來製止對一等摩洛哥行政人員的不公正對待。 *每月5000迪拉姆是服務超過24年的低等士兵每月支付的工資。 穆罕默德上帝的使者(上帝保佑他和他的家人)說:我將在復活日為四種人代禱,即使它們伴隨著這個世界人民的罪過: 一個為我的後代取勝的人,一個人, 他把錢給了我的後代 一個男人用舌頭和心臟愛我的後代,一個滿足我需求的男人 後代 上帝的使者(願上帝向他和他的家人祈禱)還說:四在復活日,我為他們代禱:寬容我後代的,是他們需要的審判者,當他們被迫向他尋求幫助時,他們會在他們的事務中尋找他們,他是用心和舌頭愛他們的人。 ///////////

为了使欢乐成为上帝的先知和使者穆罕默德的心,并给他的家人以及所有上帝的先知及其家人带来幸福,愿上帝的祈祷与平安降在他们身上, 请执行下列操作: 然后,您将获得好运,健康,大量的金钱,幸福和长寿,您的愿望将全部实现。 应上帝的使者穆罕默德和他的先知穆罕默德的呼召,将上帝的祷告传给他和他的家人,这对你适用,因此这些事情必须紧急完成: *通过在他们的月薪上增加180,000迪拉姆(已被剥夺他们超过27年的时间),来制止对一等摩洛哥行政人员的不公正对待。 *每月5000迪拉姆是服务超过24年的低等士兵每月支付的工资。 穆罕默德上帝的使者(上帝保佑他和他的家人)说:我将在复活日为四种人代祷,即使它们伴随着这个世界人民的罪过: 一个为我的后代取胜的人,一个人, 他把钱给了我的后代 一个男人用舌头和心脏爱我的后代,一个满足我需求的男人 后代 上帝的使者(愿上帝向他和他的家人祈祷)还说:四在复活日,我为他们代祷:宽容我后代的,是他们需要的审判者,当他们被迫向他寻求帮助时,他们会在他们的事务中寻找他们,他是用心和舌头爱他们的人。 //////////

선지자이자 하나님의 사자 인 모하마드의 마음에 기쁨을 가져다주고 그의 가족과 하나님의 모든 선지자들과 그 가족에게 행복을 가져다주기 위해 하나님의기도와 평화가 그들 모두에게 있기를 바랍니다. 에서 다음을 수행하십시오. 그러면 행운, 건강, 많은 돈, 행복, 장수를 얻고 소원이 모두 이루어질 것입니다. 하나님의 메신저 인 모하마드와 그의 선지자 모하마드의 부르심을 위해, 그와 그의 가족에게 하나님의기도가 여러분에게 적용될 것이므로, 다음과 같은 일들이 긴급히 이루어져야합니다 : * 1 급 모로코 행정관에 대한 불의를 막는다. 월급에 27 년 이상 박탈당한 디르함 18 만 디르함을 더한다. * 월 5000 디르함은 24 년 이상 복무 한 하급 병사에게 월급으로 지급되는 금액입니다. 무함마드 하나님의 메신저 (하나님이 그와 그의 가족을 축복 하신다)는 다음과 같이 말했습니다 : 비록 그들이이 세상 사람들의 죄와 함께 올지라도 나는 네 가지 유형의 부활의 날에 중재 할 것입니다 : 내 후손을위한 승리의 사람, 그리고 한 사람, 그는 내 후손에게 돈을 주었다 그리고 혀와 마음으로 내 후손을 사랑한 남자와 나의 필요를 충족시킨 남자 자식 하나님의 메신저 (하나님의기도가 그와 그의 가족에게 임함)는 또한 다음과 같이 말했습니다. 그들이 그에게 강요 당할 때 그들의 일에서 그들을 찾는다. 그리고 그의 마음과 그의 혀로 그들을 사랑하는 사람. //////////

Para llevar alegría al corazón de Mahoma el Profeta y Mensajero de Dios, y también para brindar felicidad a su familia y a todos los profetas de Dios y sus familias, que las oraciones y la paz de Dios sean con todos ellos. , Haz lo siguiente: Entonces ganas buena suerte, salud, toneladas de dinero, felicidad y una larga vida y tus deseos se harán realidad. Por el llamado de Mohammad, el Mensajero de Dios y su profeta Mohammad, que las oraciones de Dios sean con él y su familia, se apliquen a usted, por lo que estas cosas deben cumplirse con urgencia: * poner fin a la injusticia contra los administradores marroquíes de primer grado, añadiéndoles en su salario mensual la cantidad de 180.000 dirhams de los que han estado privados durante más de 27 años aproximadamente. * 5000 dirhams mensuales es la cantidad a pagar cada mes como salario por los soldados de menor rango que tengan más de 24 años de servicio. El Mensajero de Dios Muhammad (Dios lo bendiga a él y a su familia) dijo: Intercederé en el Día de la Resurrección por cuatro tipos, incluso si vienen con los pecados de la gente de este mundo: Un hombre de victoria para mi descendencia, y un hombre, Dio su dinero a mi descendencia Y un hombre que amó a mi descendencia con lengua y corazón, y un hombre que satisfizo las necesidades de mi descendencia El Mensajero de Dios (las oraciones de Dios sean con él y su familia) también dijo: Cuatro soy un intercesor por ellos en el Día de la Resurrección: el que es generoso con mi descendencia, el juez de sus necesidades, el que los busca en sus asuntos cuando se le imponen, y el que los ama con el corazón y con la lengua. //////////

Fir Freed an d'Häerz vum Mohammad, dem Prophet a Messenger vu Gott ze bréngen, an och fir seng Famill an all Gottes Prophéiten an hir Familljen Gléck ze bréngen, kënnen d'Gebieder an de Fridde vu Gott op se all sinn , maacht déi folgend: Da gewannt Dir Vill Gléck, Gesondheet, vill Suen, Gléck an e laangt Liewen an Är Wënsch ginn all an Erfëllung. Fir den Uruff vum Mohammad, dem Messenger vu Gott a sengem Prophet Mohammad, datt d'Gebieder vu Gott op hien a seng Famill sinn, gëllt fir Iech, dofir mussen dës Saache dréngend erfëllt ginn: * stoppen d'Ongerechtegkeet géint déi éischtklassesch marokkanesch Administrateuren, andeems se zu hirem monatleche Gehalt de Betrag vun 180.000 Dirhams bäisetzen, dee se méi wéi 27 Joer entzu goufen. * 5000 Dirhams pro Mount ass de Betrag deen all Mount als Gehalt bezuelt gëtt vun Zaldote vu manner héije Rang, déi méi wéi 24 Joer Déngscht hunn. De Messenger vu Gott Muhammad (Gott blesséiert hien a seng Famill) sot: Ech wäert den Dag vun der Operstéiung fir véier Aarten agräifen, och wa se mat de Sënnen vun de Leit vun dëser Welt kommen: E Mann vu Victoire fir meng Nowuess, an e Mann, Hien huet meng Suen mengem Nowuess ginn An e Mann dee mäi Nowuess mat Zong an Häerz gär hat, an e Mann deen de Besoine vu menge gerecht gouf Nowuess De Messenger vu Gott (d'Gebieder vu Gott sinn iwwer hien a seng Famill) sot och: Véier sinn ech e Virgänger fir si um Dag vun der Operstéiung: deen dee generéis mat menge Nowuess ass, de Riichter vun hire Besoinen, deen deen sicht se an hiren Affären wa se op hie gezwonge ginn, an deen deen se mat sengem Häerz a mat senger Zong gär huet. /////////////

Ukuletha injabulo enhliziyweni kaMohammad uMprofethi noMthunywa kaNkulunkulu, futhi nokuletha injabulo emndenini wakhe nakubo bonke abaprofethi bakaNkulunkulu nemindeni yabo, kwangathi imithandazo nokuthula kukaNkulunkulu kungaba phezu kwabo bonke , yenza okulandelayo: Ngemuva kwalokho uthola inhlanhla, impilo, imali eningi, injabulo nempilo ende futhi izifiso zakho zizogcwaliseka. Ngokubiza kukaMohammad, iSithunywa sikaNkulunkulu nomprofethi wakhe uMohammad, ukuthi imithandazo kaNkulunkulu ibe phezu kwakhe nomndeni wakhe, izosebenza kuwe, ngakho-ke lezi zinto kufanele zifezeke ngokuphuthumayo: * bayeke ukungabi nabulungisa kwabaphathi bebanga lokuqala baseMorocco, ngokungeza emholweni wabo wanyanga zonke inani lama-dirham ayi-180,000 abancishwe wona iminyaka engaphezu kwengu-27 noma ngaphezulu. * Ama-dirham ayi-5000 ngenyanga imali okufanele ikhokhwe inyanga ngayinye njengomholo wamasosha asezingeni eliphansi aneminyaka engaphezu kwengu-24 esebenza. IsiThunywa sikaNkulunkulu uMuhammad (uNkulunkulu ambusise kanye nomndeni wakhe) sathi: Ngizonxusa ngoSuku loVuko izinhlobo ezine, noma zize nezono zabantu balomhlaba: Umuntu wokunqoba wenzalo yami, nendoda, Wanikela ngemali yakhe enzalweni yami Nendoda eyayithanda inzalo yami ngolimi nenhliziyo, nendoda eyahlangabezana nezidingo zami inzalo IsiThunywa sikaNkulunkulu (imithandazo kaNkulunkulu ibe kuye kanye nomndeni waso) sathi futhi: Abane ngingumlamuleli wabo ngoSuku loVuko: ophana ngenzalo yami, umahluleli wezidingo zabo, lowo uyabafuna ezindabeni zabo lapho bephoqelelwa kuye, nalowo obathandayo ngenhliziyo yakhe nangolimi lwakhe. ///////////

Lati mu idunnu wa si ọkan ti Mohammad Anabi ati Ojisẹ Ọlọhun, ati lati mu idunnu wa si ẹbi rẹ ati si gbogbo awọn woli Ọlọhun ati awọn idile wọn, ki awọn adura ati alaafia Ọlọhun ki o ma ba gbogbo wọn , ṣe awọn atẹle: Lẹhinna o ni orire ti o dara, ilera, ọpọlọpọ owo, idunnu ati igbesi aye gigun ati awọn ifẹ rẹ gbogbo yoo ṣẹ. Fun ipe Mohammad, ojisẹ Ọlọhun ati ojise rẹ Mohammad, pe awọn adura Ọlọhun ki o ma ba oun ati ẹbi rẹ, yoo kan ọ, nitorinaa awọn nkan wọnyi gbọdọ wa ni aṣeyọri ni kiakia: * dawọ aiṣododo lodi si awọn alakoso Moroccan ipele-akọkọ, nipa fifi kun owo-oṣu wọn oṣooṣu iye ti dirhams 180,000 ti wọn ti gba lọwọ fun diẹ sii ju ọdun 27 lọ tabi bẹẹ. * Dirhams 5000 fun oṣu kan ni iye lati san ni oṣu kọọkan bi owo-oṣu nipasẹ awọn ọmọ-ogun ti ipo kekere ti o ni ju ọdun 24 iṣẹ lọ. Ojisẹ Ọlọrun Muhammad (Ọlọhun bukun fun ati idile rẹ) sọ pe: Emi yoo bẹbẹ ni ọjọ Ajinde fun awọn oriṣi mẹrin, paapaa ti wọn ba wa pẹlu awọn ẹṣẹ ti awọn eniyan agbaye yii: Ọkunrin iṣẹgun fun iru-ọmọ mi, ati ọkunrin kan, O fi owo rẹ fun ọmọ mi Ati ọkunrin kan ti o fẹran ọmọ mi pẹlu ahọn ati ọkan, ati ọkunrin kan ti o pade awọn aini mi ọmọ Ojisẹ Ọlọhun (awọn adura Ọlọhun ki o ma ba oun ati ẹbi rẹ) tun sọ pe: Mẹrin Emi jẹ alarinbẹ fun wọn ni ọjọ Ajinde: ẹniti o jẹ oninurere pẹlu awọn ọmọ mi, onidajọ ti awọn aini wọn, ẹniti nwá wọn ninu awọn ọran wọn nigbati wọn ba fi agbara mu le lori, ati ẹniti o fẹran wọn pẹlu ọkan ati ahọn rẹ. ////////////

Ukuzisa uvuyo entliziyweni kaMohammad uMprofeti noMthunywa kaThixo, kananjalo nokuzisa ulonwabo kusapho lwakhe nakubo bonke abaprofeti bakaThixo kunye neentsapho zabo, wanga imithandazo noxolo lukaThixo lungabakubo bonke. , yenza oku kulandelayo: Emva koko ufumana ithamsanqa, impilo, imali eninzi, ulonwabo kunye nobomi obude kwaye iminqweno yakho iya kuzaliseka. Ngomnxeba kaMohammad, uMthunywa kaThixo kunye nomprofeti wakhe uMohammad, ukuba imithandazo kaThixo ibe phezu kwakhe nosapho, iyakusebenza kuwe, ke ezi zinto kufuneka zenziwe ngokungxamisekileyo: * ukuyeka ukungabikho kokusesikweni ngokuchasene nabaphathi beBanga lokuqala beMorocco, ngokongeza kubo kumvuzo wabo wenyanga isixa se-180,000 dirhams abaye babanjwa ngaphezulu kweminyaka engama-27 okanye ngaphezulu. * I-dirham ezingama-5000 ngenyanga sisixa-mali ekufuneka sihlawulwe inyanga nenyanga njengomvuzo ngamajoni akumgangatho ophantsi aneminyaka engaphezulu kwama-24 yenkonzo. UMthunywa kaThixo uMuhammad (uThixo amsikelele nosapho lwakhe) uthe: Ndizakuthethelela ngomhla woVuko ngeentlobo ezine, nokuba zize nezono zabantu beli hlabathi: Indoda yempumelelo kwinzala yam, nendoda, Wayinika imali inzala yakhe Kwaye indoda eyayithanda inzala yam ngolwimi nentliziyo, nendoda eyazifezekisayo iimfuno zam inzala Umthunywa kaThixo (imithandazo kaThixo makube phezu kwakhe kunye nosapho) wathi: Bane ndingumthetheleli wabo ngomhla woVuko: lowo unesisa ngenzala yam, umgwebi weemfuno zabo, lowo ubakhangela kwimicimbi yabo xa benyanzelwa kuye, kwaye lowo ubathandayo ngentliziyo yakhe nangolwimi lwakhe. ////////////

Kuleta shangwe moyoni mwa Mohammad Nabii na Mjumbe wa Mungu, na pia kuleta furaha kwa familia yake na kwa manabii wote wa Mungu na familia zao, sala na amani ya Mungu ziwe juu yao wote , fanya yafuatayo: Kisha unapata bahati nzuri, afya, pesa nyingi, furaha na maisha marefu na matakwa yako yote yatatimia. Kwa wito wa Mohammad, Mjumbe wa Mungu na nabii wake Mohammad, kwamba sala za Mungu ziwe juu yake na familia yake, zitatumika kwako, kwa hivyo mambo haya lazima yatimizwe haraka: * kumaliza udhalimu dhidi ya wasimamizi wa Moroko wa daraja la kwanza, kwa kuwaongezea katika mshahara wao wa kila mwezi kiasi cha dirham 180,000 ambazo wamenyimwa kwa zaidi ya miaka 27 au zaidi. * Dirham 5000 kwa mwezi ni kiwango kinachopaswa kulipwa kila mwezi kama mshahara na askari wa vyeo vya chini ambao wana zaidi ya miaka 24 ya utumishi. Mjumbe wa Mungu Muhammad (Mungu ambariki yeye na familia yake) alisema: Nitaombea Siku ya Kiyama kwa aina nne, hata ikiwa watakuja na dhambi za watu wa ulimwengu huu: Mtu wa ushindi kwa kizazi changu, na mwanamume, Alitoa pesa zake kwa kizazi changu Na mtu aliyependa uzao wangu kwa ulimi na moyo, na mtu aliyekidhi mahitaji ya wangu watoto Mjumbe wa Mungu (sala za Mungu ziwe juu yake na familia yake) pia alisema: Nne mimi ni mwombezi wao Siku ya Kiyama: yule ambaye ni mkarimu kwa watoto wangu, mwamuzi wa mahitaji yao, yule ambaye huwatafuta katika mambo yao wakati wanalazimishwa juu yake, na yule anayewapenda kwa moyo wake na kwa ulimi wake. //////////////

Le lúcháir a thabhairt i gcroílár Mohammad an fáidh agus teachtaire Dé, agus freisin sonas a thabhairt dá theaghlach agus d’fháithe Dé go léir agus dá dteaghlaigh, go bhféadfadh paidreacha agus síocháin Dé a bheith orthu go léir , déan na rudaí seo a leanas: Ansin gnóthaíonn tú dea-ádh, sláinte, tonna airgid, sonas agus saol fada agus tiocfaidh gach ceann de do mhianta i gcrích. Maidir le glao Mohammad, Teachtaire Dé agus a fáidh Mohammad, go mbeidh paidreacha Dé air féin agus ar a theaghlach, beidh feidhm agatsa, mar sin caithfear na rudaí seo a chur i gcrích go práinneach: * stop a chur leis an éagóir i gcoinne riarthóirí Mharacó den chéad ghrád, tríd an méid 180,000 dirhams atá díothaithe acu le breis agus 27 bliain nó mar sin a chur lena dtuarastal míosúil. * Is é 5000 dirhams in aghaidh na míosa an méid atá le híoc gach mí mar thuarastal ag saighdiúirí ar chéim níos ísle a bhfuil níos mó ná 24 bliain seirbhíse acu. Dúirt Teachtaire Dé Muhammad (Dia dha féin agus a theaghlach): Déanfaidh mé idirghabháil ar Lá an Aiséirí ar feadh ceithre chineál, fiú má thagann siad le peacaí mhuintir an domhain seo: Fear buaite do mo shliocht, agus fear, Thug sé a chuid airgid do mo shliocht Agus fear a raibh grá aige do mo shliocht le teanga agus croí, agus fear a d’fhreastail ar riachtanais mo chuid sliocht Dúirt Teachtaire Dé (guí Dé air féin agus ar a theaghlach) freisin: Ceathrar is idirghabhálaí mé dóibh ar Lá an Aiséirí: an té atá flaithiúil le mo shliocht, breitheamh a gcuid riachtanas, an té a dhéanann lorgaíonn sé iad ina ngnóthaí nuair a chuirtear iallach orthu, agus an té a bhfuil grá aige dóibh lena chroí agus lena theanga.//////////////

പ്രവാചകനും ദൈവദൂതനുമായ മുഹമ്മദിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ സന്തോഷം പകരുന്നതിനും അവന്റെ കുടുംബത്തിനും ദൈവത്തിൻറെ എല്ലാ പ്രവാചകന്മാർക്കും അവരുടെ കുടുംബങ്ങൾക്കും സന്തോഷം നൽകുന്നതിനും, ദൈവത്തിന്റെ പ്രാർത്ഥനയും സമാധാനവും എല്ലാവർക്കുമായിരിക്കട്ടെ , ഇനിപ്പറയുന്നവ ചെയ്യുക: അപ്പോൾ നിങ്ങൾ നല്ല ഭാഗ്യം, ആരോഗ്യം, ധാരാളം പണം, സന്തോഷം, ദീർഘായുസ്സ് എന്നിവ നേടുകയും നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹങ്ങൾ എല്ലാം സാക്ഷാത്കരിക്കുകയും ചെയ്യും. ദൈവത്തിൻറെ ദൂതനും അവന്റെ പ്രവാചകനുമായ മുഹമ്മദിന്റെ ആഹ്വാനത്തിന്, അവന്റെയും അവന്റെ കുടുംബത്തിന്റെയും മേൽ ദൈവത്തിന്റെ പ്രാർത്ഥനകൾ നിങ്ങൾക്ക് ബാധകമാകും, അതിനാൽ ഇവ അടിയന്തിരമായി നിറവേറ്റണം: * ഫസ്റ്റ് ഗ്രേഡ് മൊറോക്കൻ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർമാർക്കെതിരായ അനീതി അവസാനിപ്പിക്കുക, അവരുടെ പ്രതിമാസ ശമ്പളത്തിൽ 27,000 വർഷത്തിലേറെയായി നഷ്ടപ്പെട്ട 180,000 ദിർഹത്തിന്റെ തുക ചേർത്ത്. * 24 വർഷത്തിൽ കൂടുതൽ സേവനമുള്ള താഴ്ന്ന റാങ്കിലുള്ള സൈനികർ ഓരോ മാസവും ശമ്പളമായി നൽകേണ്ട തുകയാണ് പ്രതിമാസം 5000 ദിർഹം. ദൈവത്തിന്റെ റസൂൽ മുഹമ്മദ് (ദൈവം അവനെയും കുടുംബത്തെയും അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ) പറഞ്ഞു: ഉയിർത്തെഴുന്നേൽപുനാളിൽ ഈ ലോകജനതയുടെ പാപങ്ങളുമായി വന്നാലും ഞാൻ നാല് തരത്തിൽ ശുപാർശ ചെയ്യും. എന്റെ സന്തതികൾക്ക് വിജയപുരുഷനും ഒരു മനുഷ്യനും അവൻ തന്റെ പണം എന്റെ സന്തതികൾക്ക് കൊടുത്തു നാവും ഹൃദയവും എന്റെ സന്തതി സ്നേഹിച്ച ഒരു മനുഷ്യനെ, എന്റെ വി.ബി. ഒരു മനുഷ്യൻ സന്തതി ദൈവത്തിന്റെ നബി (ദൈവത്തിന്റെ പ്രാർത്ഥന അദ്ദേഹത്തെയും കുടുംബത്തെയും റ) പറഞ്ഞു: എന്റെ സന്താനങ്ങളെക്കൊണ്ടു മാന്യമായ ആണ് ഒരുവൻ അവരുടെ ആവശ്യങ്ങൾ ജഡ്ജി, ഒരു ആർ: നാല് ഉയിർത്തെഴുന്നേൽപിൻറെ നാളിൽ അവർക്ക് വേണ്ടി ശുപാർശകനും ഞാൻ അവനെ നിർബന്ധിക്കുമ്പോൾ അവരുടെ കാര്യങ്ങളിൽ അവരെ അന്വേഷിക്കുന്നു. ഹൃദയത്തോടും നാവുകൊണ്ടും അവരെ സ്നേഹിക്കുന്നവൻ. //////////

Untuk membawa kegembiraan ke dalam hati Muhammad Nabi dan Rasul Allah, dan juga untuk membawa kebahagiaan kepada keluarganya dan kepada semua nabi Tuhan dan keluarga mereka, semoga doa dan kedamaian Tuhan kepada mereka semua , lakukan perkara berikut: Kemudian anda memperoleh nasib baik, kesihatan, banyak wang, kebahagiaan dan umur panjang dan keinginan anda semua akan menjadi kenyataan. Untuk panggilan Mohammad, Rasul Allah dan nabi Muhammad, agar doa-doa Tuhan kepadanya dan keluarganya, akan berlaku bagi Anda, jadi perkara-perkara ini mesti diselesaikan dengan segera: * menghentikan ketidakadilan terhadap pentadbir Maghribi kelas pertama, dengan menambahkan kepada gaji bulanan mereka sejumlah 180,000 dirham yang telah dilucutkan mereka selama lebih dari 27 tahun atau lebih. * 5000 dirham sebulan adalah jumlah yang harus dibayar setiap bulan sebagai gaji oleh tentera berpangkat rendah yang mempunyai perkhidmatan lebih dari 24 tahun. Rasulullah Saw Muhammad (Tuhan memberkati dia dan keluarganya) berkata: Saya akan memberi syafaat pada Hari Kebangkitan untuk empat jenis, walaupun mereka datang dengan dosa orang-orang di dunia ini: Seorang lelaki untuk anak cucu saya, dan seorang lelaki, Dia memberikan wangnya kepada anak cucu saya Dan seorang lelaki yang mengasihi keturunan saya dengan lidah dan hati, dan seorang lelaki yang memenuhi keperluan saya keturunan Rasulullah SAW juga bersabda: Empat aku menjadi perantara bagi mereka pada Hari Kebangkitan: orang yang murah hati dengan keturunanku, hakim keperluan mereka, orang yang mencari mereka dalam urusan mereka ketika mereka dipaksa kepadanya, dan dia yang mengasihi mereka dengan hati dan lidahnya. ///////////////

För att ge glädje i hjärtat av Mohammad, profeten och Guds budbärare, och också för att ge lycka till hans familj och alla Guds profeter och deras familjer, må Guds böner och fred vara över dem alla , gör följande: Då får du lycka till, hälsa, massor av pengar, lycka och ett långt liv och dina önskemål kommer att bli verklighet. För uppmaningen från Mohammad, Guds budbärare och hans profet Mohammad, att Guds böner ska vara över honom och hans familj, kommer att gälla dig, så dessa saker måste ske omedelbart: * stoppa orättvisan mot förstklassiga marockanska administratörer genom att lägga till deras månadslön det belopp på 180 000 dirham som de har berövats i mer än 27 år. * 5000 dirham per månad är det belopp som ska betalas varje månad som lön av soldater av lägre rang som har mer än 24 års tjänst. Guds budbärare Muhammad (Gud välsigne honom och hans familj) sa: Jag kommer att gå i förbön på uppståndelsedagen för fyra typer, även om de kommer med syndarna hos människorna i denna värld: En man av seger för mina avkommor och en man, Han gav sina pengar till mina avkommor Och en man som älskade mina avkommor med tunga och hjärta och en man som uppfyllde mina behov avkomma Guds budbärare (Guds böner över honom och hans familj) sa också: Fyra Jag är en förbönare för dem på uppståndelsedagen: den som är generös med mina avkommor, domaren över deras behov, den som söker dem i deras angelägenheter när de tvingas på honom, och den som älskar dem med sitt hjärta och med sin tunga. ///////////

For å bringe glede inn i hjertet til Mohammad, profeten og Guds sendebud, og også å bringe lykke til hans familie og alle Guds profeter og deres familier, må Guds bønner og fred være over dem alle , gjør følgende: Da får du lykke, helse, masse penger, lykke og et langt liv, og dine ønsker vil gå i oppfyllelse. For kallet til Mohammad, Guds sendebud og hans profet Mohammad, om at Guds bønner skal være over ham og hans familie, vil gjelde deg, så disse tingene må gjøres med en gang: * Stopp urettferdigheten mot marokkanske administratorer i første klasse, ved å legge til deres månedslønn det beløpet på 180 000 dirham som de har blitt fratatt i mer enn 27 år. * 5000 dirham per måned er det beløpet som skal betales hver måned i lønn av soldater av lavere rang som har mer enn 24 års tjeneste. Guds sendebud Muhammad (Gud velsigne ham og hans familie) sa: Jeg vil gå inn på oppstandelsens dag for fire typer, selv om de kommer med syndene til folket i denne verden: En seiersmann for mine avkom og en mann, Han ga pengene sine til mine avkom Og en mann som elsket mine avkom med tunge og hjerte, og en mann som oppfylte mine behov avkom Guds sendebud (Guds bønner være over ham og hans familie) sa også: Fire Jeg er forbønn for dem på oppstandelsens dag: den som er raus med mine avkom, dommeren over deres behov, den som søker dem i deres anliggender når de blir tvunget på ham, og den som elsker dem med sitt hjerte og sin tunge. ////////////

Pou pote kè kontan nan kè Mohammad Pwofèt la ak mesaje Bondye a, epi tou pou pote kontantman pou fanmi li ak tout pwofèt Bondye yo ak fanmi yo, se pou priyè yo ak lapè Bondye a sou yo tout , fè bagay sa yo: Lè sa a, ou jwenn bon chans, sante, anpil lajan, kontantman ak yon lavi ki long ak volonte ou tout pral rive vre. Pou apèl Mohammad, mesaje Bondye a ak pwofèt li Mohammad, pou priyè Bondye yo sou li ak fanmi li, ap aplike pou ou, kidonk bagay sa yo dwe akonpli ijan: * sispann enjistis la kont premye klas administratè Maròk, lè yo ajoute nan salè chak mwa yo kantite lajan an nan 180,000 diram yo ke yo te prive de pou plis pase 27 ane oswa konsa. * 5000 diram pou chak mwa se kantite lajan yo dwe peye chak mwa kòm yon salè pa sòlda nan ran ki pi ba ki gen plis pase 24 ane nan sèvis yo. Mesaje Bondye a Muhammad (Bondye beni l 'ak fanmi l') te di: Mwen pral lapriyè Bondye sou Jou a nan Rezirèksyon pou kat kalite, menm si yo vini ak peche moun yo nan mond sa a: Yon nonm ki genyen batay la pou pitit mwen yo, ak yon nonm, Li bay pitit mwen yo lajan li Ak yon nonm ki te renmen pitit mwen yo ak lang ak kè, ak yon nonm ki satisfè bezwen mwen yo pitit pitit Mesaje Bondye a (priyè Bondye sou li ak fanmi li) te di tou: Kat mwen se yon entèsesè pou yo nan Jou Rezirèksyon an: youn nan moun ki jenere ak pitit pitit mwen yo, jij la nan bezwen yo, yon sèl la ki chache yo nan zafè yo lè yo fòse sou li, ak moun ki renmen yo ak kè li ak lang li. //////////////

For at bringe glæde i hjertet af Mohammad, profeten og Guds sendebud, og også bringe glæde til hans familie og alle Guds profeter og deres familier, må Guds bønner og fred være over dem alle , gør følgende: Så vinder du held og lykke, sundhed, masser af penge, lykke og et langt liv, og dine ønsker vil alle blive opfyldt. For opfordringen fra Mohammad, Guds sendebud og hans profet Mohammad, om at Guds bønner skal være over ham og hans familie, vil gælde dig, så disse ting skal udføres hurtigst muligt: * stop uretfærdigheden over for marokkanske administratorer i første klasse ved at tilføje deres månedsløn det beløb på 180.000 dirham, som de er blevet frataget i mere end 27 år eller deromkring. * 5000 dirham pr. Måned er det beløb, der skal betales hver måned som løn af soldater af lavere rang, der har mere end 24 års tjeneste. Guds sendebud Muhammad (Gud velsigne ham og hans familie) sagde: Jeg vil gribe ind på opstandelsesdagen for fire typer, selvom de kommer med syndene fra folket i denne verden: En mand til sejr for mit afkom og en mand, Han gav sine penge til mine afkom Og en mand, der elskede mit afkom med tunge og hjerte og en mand, der opfyldte mine behov afkom Guds sendebud (Guds bønner være over ham og hans familie) sagde også: Fire Jeg er en forbeder for dem på opstandelsesdagen: den der er gavmild med mine afkom, dommeren over deres behov, den der søger dem i deres anliggender, når de tvinges på ham, og den, der elsker dem med sit hjerte og sin tunge. ////////////

Norėdami įnešti džiaugsmo į pranašo ir Dievo pasiuntinio Mohammado širdį ir suteikti laimės jo šeimai, visiems Dievo pranašams ir jų šeimoms, tegul maldos ir Dievo ramybė jiems visiems. , atlikite šiuos veiksmus: Tada laimėsite sėkmės, sveikatos, gausybę pinigų, laimės ir ilgo gyvenimo, o jūsų norai išsipildys. Nes Dievo pasiuntinio Mohammado ir jo pranašo Mohammado kvietimas, kad Dievo maldos būtų jam ir jo šeimai, bus jums tinkamos, todėl šie dalykai turi būti įvykdyti skubiai: * sustabdyti neteisybę Maroko pirmos klasės administratorių atžvilgiu, į savo mėnesinį atlyginimą jiems pridedant 180 000 dirhamų sumą, iš kurios jie buvo atimti maždaug daugiau nei 27 metus. * 5000 dirhamų per mėnesį yra suma, kurią kiekvieną mėnesį moka žemesnio rango kariai, turintys daugiau nei 24 metus tarnybos, atlyginimą. Dievo pasiuntinys Muhammadas (Dievas palaimina jį ir jo šeimą) sakė: Prisikėlimo dieną užtarsiu keturias rūšis, net jei jos ateis su šio pasaulio žmonių nuodėmėmis: Mano atžalos pergalės vyras ir žmogus, Jis atidavė savo pinigus mano atžaloms Ir vyras, mylėjęs mano atžalas liežuviu ir širdimi, ir žmogus, patenkinantis mano poreikius palikuonių Dievo pasiuntinys (Dievo maldos jam ir jo šeimai) taip pat sakė: Keturi Aš esu jų užtarėjas Prisikėlimo dieną: tas, kuris dosnus mano atžalai, jų poreikių teisėjas, tas, kuris ieško jų reikaluose, kai jie yra priversti ant jo, ir kas juos myli širdimi ir liežuviu. ////////////

Để mang lại niềm vui trong trái tim của Nhà tiên tri và Sứ giả của Chúa Mohammad, và cũng để mang lại hạnh phúc cho gia đình ông và cho tất cả các nhà tiên tri của Chúa và gia đình của họ, cầu mong những lời cầu nguyện và sự bình an của Chúa trên tất cả họ , hãy làm như sau: Khi đó bạn sẽ có được những điều may mắn, sức khỏe, nhiều tiền, hạnh phúc và sống lâu và tất cả những điều ước của bạn sẽ thành hiện thực. Vì lời kêu gọi của Mohammad, Sứ giả của Chúa và nhà tiên tri Mohammad của anh ấy, rằng những lời cầu nguyện của Chúa dành cho anh ấy và gia đình anh ấy, sẽ áp dụng cho bạn, vì vậy những điều này phải được hoàn thành khẩn cấp: * chấm dứt sự bất công đối với các quản trị viên cấp một của Maroc, bằng cách thêm vào lương hàng tháng của họ số tiền 180.000 dirham mà họ đã bị tước đoạt trong hơn 27 năm hoặc lâu hơn. * 5000 dirhams mỗi tháng là số tiền được trả mỗi tháng dưới dạng lương của binh sĩ cấp thấp hơn có hơn 24 năm phục vụ. Sứ giả của Chúa Muhammad (Chúa phù hộ cho anh ta và gia đình anh ta) nói: Tôi sẽ cầu bầu vào Ngày Phục sinh cho bốn loại, ngay cả khi họ đến với tội lỗi của con người trên thế giới này: Một người chiến thắng cho con cháu của tôi, và một người, Anh ấy đã đưa tiền của mình cho con của tôi Và một người đàn ông yêu con của tôi bằng lưỡi và trái tim, và một người đáp ứng nhu cầu của tôi con đẻ Sứ giả của Thiên Chúa (lời cầu nguyện của Thiên Chúa ở trên anh ấy và gia đình anh ấy) cũng nói: Bốn tôi là một người cầu thay cho họ trong Ngày Phục sinh: Đấng rộng lượng với con cái tôi, người phán xét nhu cầu của họ, người tìm kiếm họ trong công việc của họ khi họ bị ép buộc trên anh ta, và người yêu họ bằng trái tim và bằng lưỡi mình. //////////////

Για να φέρει τη χαρά στην καρδιά του Μωάμεθ, του Προφήτη και του Αγγελιοφόρου του Θεού, και επίσης να φέρει την ευτυχία στην οικογένειά του και σε όλους τους προφήτες του Θεού και τις οικογένειές τους, να είναι όλοι οι προσευχές και η ειρήνη του Θεού , κάντε τα εξής: Τότε κερδίζετε καλή τύχη, υγεία, πολλά χρήματα, ευτυχία και μεγάλη διάρκεια ζωής και οι επιθυμίες σας θα γίνουν πραγματικότητα. Για το κάλεσμα του Μωάμεθ, του Αγγελιοφόρου του Θεού και του προφήτη του Μωάμεθ, ότι οι προσευχές του Θεού είναι σε αυτόν και στην οικογένειά του, θα ισχύουν για εσάς, οπότε αυτά τα πράγματα πρέπει να πραγματοποιηθούν επειγόντως: * σταματήστε την αδικία εναντίον των μαροκινών διοικητών πρώτης ποιότητας, προσθέτοντας στο μηνιαίο μισθό τους το ποσό των 180.000 dirham που τους στερήθηκε για περισσότερα από 27 χρόνια περίπου. * 5000 dirhams το μήνα είναι το ποσό που καταβάλλεται κάθε μήνα ως μισθός από στρατιώτες κατώτερου βαθμού που έχουν περισσότερα από 24 χρόνια υπηρεσίας. Ο Αγγελιοφόρος του Θεού Μωάμεθ (ο Θεός τον ευλογεί και την οικογένειά του) είπε: Θα μεσολαβήσω την Ημέρα της Ανάστασης για τέσσερις τύπους, ακόμα κι αν έρχονται με τις αμαρτίες των ανθρώπων αυτού του κόσμου: Ένας άντρας νίκης για τους απογόνους μου, και ένας άντρας, Έδωσε τα χρήματά του στους απογόνους μου Και ένας άντρας που αγαπούσε τον απόγονο μου με γλώσσα και καρδιά, και έναν άντρα που ικανοποίησε τις ανάγκες μου απόγονος Ο Αγγελιοφόρος του Θεού (προσευχές του Θεού σε αυτόν και την οικογένειά του) είπε επίσης: Τέσσερις είμαι μεσάζων γι 'αυτούς την Ημέρα της Ανάστασης: αυτός που είναι γενναιόδωρος με τους απογόνους μου, ο δικαστής των αναγκών τους, αυτός που τους αναζητά στις υποθέσεις τους όταν τον επιβάλλουν, και αυτός που τους αγαπά με την καρδιά του και με τη γλώσσα του. ///////////////

Gus aoibhneas a thoirt a-steach do chridhe Mohammad am fàidh agus teachdaire Dhè, agus cuideachd airson toileachas a thoirt dha theaghlach agus do na fàidhean Dhè uile agus an teaghlaichean, gum bi ùrnaighean agus sìth Dhè orra uile. , dèan na leanas: An uairsin gheibh thu deagh fhortan, slàinte, tòrr airgead, toileachas agus beatha fhada agus thig do mhiannan uile gu buil. Airson gairm Mohammad, Teachdaire Dhè agus am fàidh Mohammad, gum bi ùrnaighean Dhè air fhèin agus air a theaghlach, a ’buntainn riut, mar sin feumar na rudan sin a choileanadh gu h-èiginneach: * cuir stad air an ana-ceartas an aghaidh luchd-rianachd Moroccan aig a ’chiad ìre, le bhith a’ cur ris an tuarastal mìosail aca an ìre de 180,000 dirhams a tha iad air a bhith air falbh bhuapa airson còrr air 27 bliadhna no mar sin. * Is e 5000 dirhams gach mìos an t-suim a tha ri phàigheadh ​​gach mìos mar thuarastal le saighdearan aig inbhe nas ìsle aig a bheil còrr air 24 bliadhna de sheirbheis. Thuirt Teachdaire Dhè Muhammad (Beannaich Dia e agus a theaghlach): Nì mi eadar-ghuidhe air Latha an Aiseirigh airson ceithir seòrsaichean, eadhon ged a thig iad le peacaidhean muinntir an t-saoghail seo: Fear buaidh airson mo shliochd, agus fear, Thug e an t-airgead aige dha mo shliochd Agus fear a ghràdhaich mo shliochd le teanga agus cridhe, agus fear a choinnich ri feumalachdan mo sliochd Thuirt Teachdaire Dhè (ùrnaighean Dhè air agus a theaghlach) cuideachd: Ceithir tha mi nam eadar-theachdair air Latha an Aiseirigh: am fear a tha fialaidh le mo shliochd, britheamh nam feumalachdan aca, am fear a bhios gan sireadh nan gnothaichean nuair a thèid an sparradh air, agus esan a tha dèidheil orra le a chridhe agus le a theanga.


מקור דבריו הקדושים של אדוננו מוחמד שליח ונביא האל: 
fonte delle sacre parole del nostro maestro Muhammad, il messaggero e profeta di Dio:
 fuente de las sagradas palabras de nuestro maestro Muhammad, el mensajero y profeta de Dios:
 source des paroles sacrées de notre maître Mohammad le messager et le prophete de Dieu : 
مصدر الكلام المقدس لسيدنا محمد رسول الله ورسوله:
 Quelle der heiligen Worte unseres Meisters Muhammad, des Boten und Propheten Gottes: 
source of the sacred words of our master Muhammad the messenger and prophet of God:

 fonte das palavras sagradas de nosso mestre Muhammad, o mensageiro e profeta de Deus:


+



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

بعض الايات الكريمة من القران الكريم التي تتحدث عن نبي الله داوود عليه صلوات الله و سلامه بالاضافة الى ايات مباركة اخرى

  And indeed We bestowed grace on Dawud from Us (saying): "O you mountains! Glorify with him! And you birds (also)! And We made the ir...