Actual hour . Rabat. Morocco..Tatsächliche Stunde. Rabat. Marokko.Heure actuelle . Rabat. Maroc.



mardi 27 octobre 2020

لاول مرة في الفيسبوك بالمغرب و في عدة دول بفضل الترجمة من كوكل سبي حفيدات رسول الله و هن بنات الامام الحسين بن فاطمة الزهراء بنت سيد المرسلين محمد صلى الله عليه و اله من طرف الخليفة الاموي يزيد بن معاوية و تشويهه و تزييفه للحقائق وتقديم الامام الحسين و بناته بصورة كاذبة للناس. . ثم خطبة الامام زين العابدين بن الامام الحسين بن فاطمة الزهراء بن رسول الله صلى الله عليه و اله امام الخليفة الاموي يزيد بن معاوية قاطع راس الامام الحسين و مرتكب جريمة سبي نسائه حفيدات رسول الله صلى الله عليه و اله من العراق الى سوريا الحالية/فيلم بالعربية و الاجليزية حول والد الامام الحسين الامام علي بن ابي طالب صلوات الله و سلامه عليهما انشروا على اوسع نطاق

 

The martyrdom of Abdullah, the son of Imam Hussein, grandson of the Prophet of Islam, the Messenger of God, Muhammad, may God bless him and his family//
******
te lo están ocultando video del criminal que sostiene la cabeza de al imam alhossein después de matarlo al imam alhossein es el nieto del profeta del islam + un video sobre atacar a sus mujeres e hijas + el asesinato de su hijo abdullah era solo un bebé esparcirlo

*****
eles estão descobrindo de você
criminoso que segura a cabeça de al imam alhossein após matá-lo
al imam alhossein é o neto do profeta do Islã
+ sobre como atacar suas mulheres e filhas
+ o assassinato de seu filho abdullah ele era apenas um bebê
agitar
 Martyrskapet till Abdullah, den nyfödda sonen till Imam Hussein, sonson till islams profet, Guds budbärare, Muhammad, må Gud välsigna honom och hans familj
 Le martyre d'Abdallah, le petit fils de l'Imam Hussein, petit-fils du Prophète de l'Islam, le Messager de Dieu, Muhammad, que Dieu le bénisse ainsi que sa famille 
Das Martyrium von Abdullah, dem kleinen Sohn von Imam Hussein, dem Enkel des Propheten des Islam, dem Gesandten Gottes, Muhammad, möge Gott ihn und seine Familie segnen
 استشهاد عبد الله الرضيع ابن الامام الحسين حفيد نبي الاسلام رسول الله محمد صلى الله عليه و اله
Skrivajo to pred vami
VIDEOPOSNETKI ZLOČINCA, KI JE DRŽAL GLAVO AL IMAMA AL HOSSEINA VELEGA SINA PROROKA ISLAMA MOHAMMADA
VIDEO DRŽAVNE VOJSKE OMAYYA, KO SO NAPADALI HČERI IMAMA ALHOSSEINA
Mučeništvo Abdulaha, njegovega sina








they are hinding it from you
video of the criminal who hold the head of al imam alhossein after killing him
al imam alhossein is the grand son of the prophet of islam
+a video about attacking his women and daughters
zij verbergen het voor u de aanval op de dochters van al Hossein de kleinzoon van de profeet van de islam mohammad
en het onthoofden van de al imam almhossein zelf
clikkez diffusez
https://informations-secret.blogspot.com/2020/09/blog-post_36.html
de forhindrer det fra dig
video af den kriminelle, der holder hovedet på al imam alhossein efter at have dræbt ham
al imam alhossein er den store søn af islamens profet
+ en video om at angribe hans kvinder og døtre klik på
udsende
de hindrar det från dig
video av brottslingen som håller huvudet på al imam alhossein efter att ha dödat honom
al imam alhossein är den stora sonen till islamens profet
+ en video om att attackera sina fruar och döttrar klicka på
utsända
het is voor u verborgen de onthoofding van de zoon van de profeet van de islam
هجوم جيش يزيد على مخيم الامام الحسين حفيد رسول الله نبي الاسلام صلوات الله و سلامه عليهم من طرف الخليفة الاموي يزيد بن معاوية يوم العاشر من المحرم L'armée de Yazid a attaqué le camp de l'Imam Hussein et ses filles, le petit-fils du Messager de Dieu, le Prophète de l'Islam, que la prière et la paix de Dieu soient sur eux, par le calife omeyyade Yazid bin Mu'awiyah le dixième jour de Muharram//  
Yazid's leger viel het Imam Hoessein-kamp en zijn dochters aan, de kleinzoon van de Boodschapper van God, de Profeet van de Islam, moge Gods gebeden en vrede met hen zijn, door de Umayyad Kalief Yazid bin Mu'awiyah op de tiende van Muharram//
 L'armée de Yazid a attaqué le camp de l'Imam Hussein et ses filles, le petit-fils du Messager de Dieu, le Prophète de l'Islam, que la prière et la paix de Dieu soient sur eux, par le calife omeyyade Yazid bin Mu'awiyah le dixième jour de Muharram// 
 Yazids Armee griff das Lager Imam Hussein und seine Töchter, Enkel des Gesandten Gottes, des Propheten des Islam, durch den umayyadischen Kalifen Yazid bin Mu'awiyah am zehnten Muharram an 

 
خولي بن يزيد الأصبحي هو حامل راس الامام الحسين عليه السلام يوم عاشوراء واهانته لراس الشريف و عدم توقف دم الامام الحسين من الخروج من راسه الشريف رغم مرور عدة ايام من استشهاده Kholi bin Yazid Al-Asbahi est le porteur de la tête de l'Imam Hussein, le jour de l'Achoura, et son insulte a sa sainte tete Et le sang de l'imam Hussein n'a pas cessé de quitter sa tête honorable malgré le passage de plusieurs jours après son martyre// Kholi bin Yazid Al-Asbahi ist der Träger des Hauptes von Imam Hussein, Friede sei mit ihm am Tag von Ashura und seine Beleidigung von Ras Al-Sharif Und das Blut von Imam Hussein hörte nicht auf, seinen ehrenwerten Kopf zu verlassen, obwohl einige Tage nach seinem Martyrium vergangen waren //
 Khuli bin Yazid Al-Asbahi is the bearer of the head of Imam Hussein, peace be upon him, on the day of Ashura and his insult to Ras Al-Sharif And the blood of Imam Hussein did not stop leaving his honorable head despite the passage of several days after his martyrdom// 
 Kholi bin Yazid Al-Asbahi é o portador da cabeça do Imam Hussein O neto do Profeta do Islã, Muhammad, que a paz esteja com ele, no dia da Ashura, e seu insulto a Ras al-Sharif E o sangue do Imam Hussein não parava de deixar sua honorável cabeça, apesar da passagem de vários dias após seu martírio//
 ʻO Kholi bin Yazid Al-Asbahi ka mea lawe i ke poʻo o Imam Hussein ʻO ke moʻopuna a ke Kāula o Islam, ʻo Muhammad, ke aloha ʻia ma luna ona, i ka lā o Ashura, a me kāna hōʻino iā Ras al-Sharif ʻAʻole i kū ke koko o Imam Hussein i ka haʻalele ʻana i kona poʻo hanohano me ka hala o kekahi mau lā ma hope o kona make ʻana i ka make ʻana//
 Is é Kholi bin Yazid Al-Asbahi iompróir cheann Imam Hussein A gharmhac an Fháidh Ioslam, Muhammad, bíodh suaimhneas air, lá Ashura, agus a mhaslú do Ras al-Sharif Agus níor stop fuil Imam Hussein ag fágáil a chinn onórach in ainneoin imeacht roinnt laethanta tar éis a mairtíreachta 
 استشهاد بنت الامام الحسين داخل قصر الخليفة الاموي يزيد بن معاوية بعد رؤيتها لراس ابيها المقطوع سيد الشهداء الامام الحسين حفيدرسول الله صلى الله عليهم جميعا
 The martyrdom of the daughter of Imam Hussein inside the palace of the Umayyad Caliph Yazid bin Muawiya after seeing the severed head of her father, the master of the martyrs, Imam Hussein, grandson of God’s Messenger, may God bless them all 
Le martyre de 
la fille de l'Imam Hussein à l'intérieur du palais du calife omeyyade Yazid bin Muawiya après avoir vu la tête coupée de son père, le maître des martyrs, l'Imam Hussein, petit-fils du Messager de Dieu, que Dieu les bénisse tous/
D'Martyrium vun der Duechter vum Imam Hussein am Palais vum Umayyad Kalif Yazid bin Muawiya nodeems hien de getrennte Kapp vun hirem Papp gesinn huet, de Meeschter vun de Martyrer, Imam Hussein, Enkel vum Gottes Messenger, kann Gott se all présHet martelaarschap van de dochter van Imam Hussein in het paleis van de Umayyad Kalief Yazid bin Muawiya na het zien van het afgehakte hoofd van haar vader, de meester van de martelaren, Imam Hussein, kleinzoon van Gods boodschapper, moge God hen allen zegenen chen /
Il martirio della figlia dell'Imam Hussein all'interno del palazzo del Califfo omayyade Yazid bin Muawiya dopo aver visto la testa mozzata di suo padre, il maestro dei martiri, l'Imam Hussein, nipote del Messaggero di Dio, che Dio li benedica tutti/
神の使徒の孫である殉教者の主人であるイマームフセインが父親の切断された頭を見た後、ウマイヤカリフヤジッドビンムアウィヤの宮殿内のイマームフセインの娘の殉教は、すべての神を祝福するかもしれません//
Мученичество дочери имама Хусейна во дворце омейядского халифа Язида бин Муавии после того, как он увидел отрубленную голову ее отца, повелителя мучеников, имама Хусейна, внука Посланника Бога, да благословит их всех Господь 
 El martirio de la hija del Imam Hussein dentro del palacio del califa omeya Yazid bin Muawiya después de ver la cabeza cortada de su padre, el maestro de los mártires, el Imam Hussein, nieto del Mensajero de Dios, que Dios los bendiga a todos src="https://www.youtube.com/embed/NNOe0oW3iz4" width="560">
 
 Le sermon de Sayyida Zainab fille de Al-Imam Al-Hussein devant l'assassin de son père, le criminel calife omeyyade Yazid fils de Muawiyah 
Prædikenen til Sayyida Zainab datter til Al-Imam Al-Hussein før morderen på sin far, den kriminelle Umayyad Caliph Yazid søn af Muawiyah Al-Imam Al-Husseinin tyttären Sayyida Zainabin saarnaa hänen isänsä, rikollisen Umayyad-kalifi Yazidin, Muawiyahin pojan, salamurhaajan edessä. Die Predigt von Sayyida Zainab, der Tochter von Al-Imam Al-Hussein, vor dem Attentäter ihres Vaters, des kriminellen Umayyaden-Kalifen Yazid, des Sohnes von Muawiyah The sermon of Sayyida Zainab daughter of Al-Imam Al-Hussein in front of the assassin of her father, the criminal Umayyad Caliph Yazid son of Muawiyah 
 خطبة السيدة زينب بنت الامام الحسين امام قاتل ابيها الخليفة الاموي يزيد بن معاوية  
 A movie about Imam Ali bin Abi Talib, father of Imam Hussein, may God’s prayers and peace be upon them
 Um filme sobre o Imam Ali bin Abi Talib, pai do Imam Hussein, que as orações e a paz de Deus estejam com eles
 סרט על האימאם עלי בן אבי טאליב, אביו של האימאם חוסין, תפילת האל ושלום עליהם 
Ein Film über Imam Ali bin Abi Talib, den Vater von Imam Hussein, möge Gottes Gebet und Friede auf ihnen sein
 Un film sur l’Imam Ali bin Abi Talib, père de l’Imam Hussein, que la prière et la paix de Dieu soient sur eux Una película sobre el Imam Ali bin Abi Talib, padre del Imam Hussein, que la paz y las oraciones de Dios sean con ellos 
Un film sull'Imam Ali bin Abi Talib, padre dell'Imam Hussein, che le preghiere di Dio e la pace siano su di loro 
 فيلم حول الامام علي بن ابي طالب والد الامام الحسين عليهما صلوات الله و سلامه
+++++++++++++++++++++
خطبة الامام زين العابدين امام المجرم قاتل الامام الحسين 
الخليفة الاموي يزيد

ثُمَّ قَالَ: "أَيُّهَا النَّاسُ، أُعْطِينَا سِتّاً وَفُضِّلْنَا بِسَبْعٍ، أُعْطِينَا الْعِلْمَ وَالْحِلْمَ

 وَالسَّمَاحَةَ وَالْفَصَاحَةَ وَالشَّجَاعَةَ وَالْمَحَبَّةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ، وَفُضِّلْنَا بِأَنَّ مِنَّا النَّبِيَّ الْمُخْتَارَ مُحَمَّداً،

 وَمِنَّا الصِّدِّيقُ، وَمِنَّا الطَّيَّارُ، وَمِنَّا أَسَدُ اللَّهِ وَأَسَدُ رَسُولِهِ، وَمِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ، مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي أَنْبَأْتُهُ بِحَسَبِي وَنَسَبِي.

أَيُّهَا النَّاسُ، أَنَا ابْنُ مَكَّةَ وَمِنَى، أَنَا ابْنُ زَمْزَمَ وَالصَّفَا، أَنَا ابْنُ مَنْ حَمَلَ الرُّكْنَ بِأَطْرَافِ الرِّدَا.

أَنَا ابْنُ خَيْرِ مَنِ ائْتَزَرَ وَارْتَدَى، أَنَا ابْنُ خَيْرِ مَنِ انْتَعَلَ وَاحْتَفَى، أَنَا ابْنُ خَيْرِ مَنْ طَافَ وَسَعَى.

أَنَا ابْنُ خَيْرِ مَنْ حَجَّ وَلَبَّى، أَنَا ابْنُ مَنْ حُمِلَ عَلَى الْبُرَاقِ فِي الْهَوَاءِ.

أَنَا ابْنُ مَنْ أُسْرِيَ بِهِ مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى، أَنَا ابْنُ مَنْ بَلَغَ بِهِ جَبْرَئِيلُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى.

أَنَا ابْنُ مَنْ دَنا فَتَدَلَّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى‏، أَنَا ابْنُ مَنْ صَلَّى بِمَلَائِكَةِ السَّمَاءِ، أَنَا ابْنُ مَنْ أَوْحَى إِلَيْهِ الْجَلِيلُ مَا أَوْحَى.

أَنَا ابْنُ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى، أَنَا ابْنُ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى، أَنَا ابْنُ مَنْ ضَرَبَ خَرَاطِيمَ الْخَلْقِ حَتَّى قَالُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.

أَنَا ابْنُ مَنْ ضَرَبَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ بِسَيْفَيْنِ، وَطَعَنَ بِرُمْحَيْنِ، وَهَاجَرَ الْهِجْرَتَيْنِ

، وَبَايَعَ الْبَيْعَتَيْنِ، وَقَاتَلَ بِبَدْرٍ وَحُنَيْنٍ، وَلَمْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ، أَنَا ابْنُ صَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ،

 وَوَارِثِ النَّبِيِّينَ، وَقَامِعِ الْمُلْحِدِينَ، وَيَعْسُوبِ الْمُسْلِمِينَ، وَنُورِ الْمُجَاهِدِينَ، وَزَيْنِ الْعَابِدِينَ،

 وَتَاجِ الْبَكَّائِينَ، وَأَصْبَرِ الصَّابِرِينَ، وَأَفْضَلِ الْقَائِمِينَ مِنْ آلِ يَاسِينَ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.

أَنَا ابْنُ الْمُؤَيَّدِ بِجَبْرَئِيلَ الْمَنْصُورِ بِمِيكَائِيلَ، أَنَا ابْنُ الْمُحَامِي عَنْ حَرَمِ الْمُسْلِمِينَ 

وَقَاتِلِ الْمَارِقِينَ وَالنَّاكِثِينَ وَالْقَاسِطِينَ، وَالْمُجَاهِدِ أَعْدَاءَهُ النَّاصِبِينَ، وَأَفْخَرِ مَنْ مَشَى 

مِنْ قُرَيْشٍ أَجْمَعِينَ، وَأَوَّلِ مَنْ أَجَابَ وَاسْتَجَابَ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، وَأَوَّلِ السَّابِقِينَ،

 وَقَاصِمِ الْمُعْتَدِينَ، وَمُبِيدِ الْمُشْرِكِينَ، وَسَهْمٍ مِنْ مَرَامِي اللَّهِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ، 

وَلِسَانِ حِكْمَةِ الْعَابِدِينَ، وَنَاصِرِ دِينِ اللَّهِ، وَوَلِيِّ أَمْرِ اللَّهِ، وَبُسْتَانِ حِكْمَةِ اللَّهِ، وَعَيْبَةِ عِلْمِهِ.

سَمِحٌ سَخِيٌّ بَهِيٌّ بُهْلُولٌ زَكِيٌّ أَبْطَحِيٌّ، رَضِيٌّ مِقْدَامٌ هُمَامٌ صَابِرٌ صَوَّامٌ، مُهَذَّبٌ قَوَّامٌ، قَاطِعُ الْأَصْلَابِ،

 وَمُفَرِّقُ الْأَحْزَابِ، أَرْبَطُهُمْ عِنَاناً، وَأَثْبَتُهُمْ جَنَاناً، وَأَمْضَاهُمْ عَزِيمَةً، وَأَشَدُّهُمْ شَكِيمَةً، أَسَدٌ بَاسِلٌ يَطْحَنُهُمْ فِي

 الْحُرُوبِ إِذَا ازْدَلَفَتِ الْأَسِنَّةُ وَقَرُبَتِ الْأَعِنَّةُ طَحْنَ الرَّحَى، وَيَذْرُوهُمْ فِيهَا ذَرْوَ الرِّيحِ الْهَشِيمِ.

لَيْثُ الْحِجَازِ، وَكَبْشُ الْعِرَاقِ، مَكِّيٌّ مَدَنِيٌّ، خَيْفِيٌّ عَقَبِيٌّ، بَدْرِيٌّ أُحُدِيٌّ، شَجَرِيٌّ مُهَاجِرِيٌّ، مِنَ الْعَرَبِ 

سَيِّدُهَا، وَمِنَ الْوَغَى لَيْثُهَا، وَارِثُ الْمَشْعَرَيْنِ، وَأَبُو السِّبْطَيْنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ، ذَاكَ جَدِّي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.

ثُمَّ قَالَ: أَنَا ابْنُ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ، أَنَا ابْنُ سَيِّدَةِ النِّسَاءِ.

فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ أَنَا أَنَا حَتَّى ضَجَّ النَّاسُ بِالْبُكَاءِ وَالنَّحِيبِ، وَخَشِيَ يَزِيدُ لَعَنَهُ اللَّهُ 

أَنْ يَكُونَ فِتْنَةٌ فَأَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَقَطَعَ عَلَيْهِ الْكَلَامَ، فَلَمَّا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ.

قَالَ عَلِيٌّ: لَا شَيْ‏ءَ أَكْبَرُ مِنَ اللَّهِ.

فَلَمَّا قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ.

قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ: شَهِدَ بِهَا شَعْرِي وَ بَشَرِي وَ لَحْمِي وَ دَمِي.

فَلَمَّا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ.

الْتَفَتَ مِنْ فَوْقِ الْمِنْبَرِ إِلَى يَزِيدَ، فَقَالَ: "مُحَمَّدٌ هَذَا جَدِّي أَمْ جَدُّكَ يَا يَزِيدُ؟

 فَإِنْ زَعَمْتَ أَنَّهُ جَدُّكَ فَقَدْ كَذَبْتَ وَكَفَرْتَ، وَإِنْ زَعَمْتَ أَنَّهُ جَدِّي فَلِمَ قَتَلْتَ عِتْرَتَهُ؟!

قَالَ: وَفَرَغَ الْمُؤَذِّنُ مِنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ، وَتَقَدَّمَ يَزِيدُ فَصَلَّى صَلَاةَ الظُّهْرِ.[1]


















لأول مرة على الفيس بوك في المغرب وفي عدة دول بفضل ترجمة جوجل
خطبة الإمام زين العابدين بن الإمام الحسين بن فاطمة الزهراء بنت رسول الله محمد صلى الله عليه وآله وصحبه وسلم هذه الخطبة التاريخية يخفونها عنكم في المدارس و الجامعات و التلفزيزن و الجرائد و الاذاعات . قالها أمام الخليفة الأموي يزيد بن معاوية الذي قطع رأس الإمام الحسين حفيد النبي محمد وارتكب جريمة القبض على بناته ونجله زين العابدين - رغم مرضه- في العراق وقادهم بالسلاسل حول أعناقهم وأيديهم وأقدامهم تحت أشعة الشمس الحارقة إلى قصره في سوريا الحالية
Pour la première fois sur Facebook au Maroc et dans plusieurs pays, grâce à la traduction de Google
Le sermon de l’Imam Zain al-Abidin fils de al Imam al-Husayn fils de Fatima al-Zahra fille  du Messager de Dieu le prophete Mohammad , que les prières de Dieu soient sur lui  et sa famille. voici ce 
que  vous cachent  les écoles, les universites, les télévisions, les radios, et les journaux  .Il l'a dit devant le calife omeyyade Yazid fils de Mu’awiyah qui a coupé la tête de l’Imam Hussein le petit fils du prophete mohammad et  commis le crime  de capturer  ses filles  et son fils zin alaabidine -malgré sa maladie- en Irak et les a conduits avec  les chaines au cou , les mains et les pieds sous un soleil de plomb vers son palais en syrie actuelle 
********
 ils vous cachent 
 cela.Pour la première fois sur Facebook au Maroc et dans plusieurs pays, grâce à la traduction de google la capture des petites-filles du Messager de Dieu Muhammad, qui sont les filles de l'Imam Hussein fils de Fatima al-Zahra, la fille du maître des messagers Muhammad, que Dieu le bénisse et sa famille  .Leur capture  par le calife omeyyade Yazin et sa distorsion des faits et la presentation mensongère de
 l' image de la famille de prophete aux gens .et c' est ce que font certains medias ; certains parties politiques et certains états même
actuelement


********

For the first time on Facebook in Morocco and in several countries, thanks to the Google translation
The sermon of Imam Zain al-Abidin son of al Imam al-Husayn son of Fatima al-Zahra daughter of the Messenger of God the Prophet Mohammad, may the prayers of God be upon him and his family. here is this
that they hide from you in  the schools, the universities, the televisions, the radios, and the newspapers. He said it in front of the Umayyad Caliph Yazid son of Mu'awiyah who cut off the head of Imam Hussein the grandson of the prophet mohammad and committed the crime of capturing his daughters and his son zin alaabidin - despite his illness - in Iraq and led them with chains on their necks, hands and feet under a blazing sun to his palace in present-day Syria

***********

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

بعض الايات الكريمة من القران الكريم التي تتحدث عن نبي الله داوود عليه صلوات الله و سلامه بالاضافة الى ايات مباركة اخرى

  And indeed We bestowed grace on Dawud from Us (saying): "O you mountains! Glorify with him! And you birds (also)! And We made the ir...